现代诗歌
【纪念新诗百年•优秀作品大展】吕谦诗:星子

【纪念新诗百年•优秀作品大展】吕谦诗:星子


星子
 作者:吕谦诗

 

为了寻找花香,拾阶而上
眼睛与夜色相恋
星子降生了
天空,倒悬的深井
星子的童音
在井里回响
再远的夜空,也有光芒
可以抵达
诗歌的海洋
台阶的尽头
是一片花丛
我的星子,已悄悄长大

【英语译诗】

'Stars

By Lv Qianshi
Tr. David Wei

In order to find flowers, picked up the paces
(The destiny to find flowers, picked up the paces)
Eyes are in love, the nights of
Planetesimals was born if.
Sky, hung upside down in a deep well
Planetesimals youngster tones
To echoe in the well;
Further away the night, but also flames
Can be reached those
Poems and Songs of the blue
When the end of steps
There are a flowers
My stars has quietly grown, those
(My has quietly grown 'stars)

【作者简介】

       吕谦诗,笔名谦思、千思,著名诗人。中学时代开始公开发表诗歌,大学时代以诗闻名。诗歌作品多次获全国各类奖项,入选多种现代诗歌选本,并被翻译成多种语言,广为传播。现任沈水诗社社长,华夏传统文化研究会副会长兼诗词委员会主任,华夏传统文化教育网执行总编兼诗词频道主编,中网视采编联盟东北运营中心主编。


 

华夏传统文化教育网原创内容知识产权华夏传统文化教育网持有